2009年5月14日 星期四

莫忘初衷-讓我走入未知隧道中的那個故事

圖片出處:神隱少女

前幾天因為好奇點了某個網誌,頁面上播放出神隱少女裡的配樂--- いのちの名前,配上網友從動畫片段中剪接下的自製的MV,因為反應不及,把我感動得一把眼淚一把鼻涕。

聽到音樂就會想起一個小朋友,眼睛裡透射出美好的希望。在他面前,整個世界充滿意義。

我一邊擤鼻涕還一邊點頭想著:沒變,沒變。就是這種感動,一點都沒變。

一方面是因為這部動畫所帶來的感動一點都沒減少而高興,另一方面,則為自己高興,為依然被這部動畫感動而高興,即使它只是用一首配樂,配著幾段熟悉的畫面,簡單的兩道小菜,就已經讓我重溫當時的感動,真的很不可思議。

宮老爺爺的這部片可以說是影響我最多的一部片,想要當一位編劇也是懷抱著"希望能寫出這麼動人的故事"的想法,一股熱忱的往這條路衝。不過,現在了解到,埋頭苦衝可能會錯失了自己的目標。要生出一個好故事,有時候的確是必須放慢腳步才行,雖然時間拖得越久代表我們的痛苦越長(苦笑)。有時候把雜務擱在一邊,什麼都不想的溫習自己很喜歡的作品,會重新讓自己的身體去感覺陽光的方向,那種很單純的生理反應,比起自己想破腦袋還無法看清楚目標,來得快又有效(笑)。

當然,開始寫動畫劇本後,我才知道美式動畫才是市場的主流。但這對說故事的人不代表什麼,因為我們只是想要說個好故事、動聽的故事、感人的故事。所以,不論美術造型是東方還是西方,其實對我的初衷沒有太大的影響。因為故事要感人,是建立在一個普世價值上。

這條路還很長呢,靠著一點一滴去累積、去體會,希望有天想說故事的人都能說出動人的故事。

2009年4月7日 星期二

故事可以這樣寫-記住大家的口頭禪

在<故事可以這樣寫>書中,有一節提到如何讓讀者很快認出角色。這對於動畫劇本來說,也一樣重要。辨認性高的角色,不論是否討人喜歡,總是可以讓人印象深刻,這與有些廣告人會說:看了就忘的廣告,比引起爭議的廣告還糟。應該是同理可證的。

創造辨識度高的動畫角色,明顯的方法可歸為兩種,其一是在美術造型上的創新;其二是角色擁有自己的口頭禪。
這本書的作者提到

自成一格的獨特說話方式通常能表達出角色的個性
- Gail Carson Levine

回想一些琅琅上口的動畫口頭禪,就可以知道這些口頭禪影響我們之深。例如:「就決定是你了,皮卡丘~」(神奇寶貝)、「還差得遠呢!」(網球王子)、「我要代替月亮來逞罰你!」(月光仙子)....等等。

小孩子在玩遊戲時都會不自覺得跟主角們一樣喊出口號。當然,也不只有主角擁有口頭禪,在神奇寶貝裡的主要反派也有自己的口頭禪:「好討厭的感覺喔~~~」。

口頭禪的應用通常在幾個主要角色上運用,每個角色都有自己的口頭禪會變得累贅。而設計巧妙的口頭禪,就像商品廣告的slogan一樣,短短一句話就可以把品牌精神帶出來。例如運動品牌slogan所表達的精神和態度:Just Do It、Impossible is nothing;主打溫馨牌的3C商店:就甘心ㄟ~。

每句slogan傳達的精神和情緒都不同,特點就是跟品牌本身的訴求相符合。

而角色口頭禪呢?
如果你的角色在個性設定上,是一個高大威武又準備復仇的英雄,他的口頭禪會是什麼?
1.很討厭耶~
2.真的,真的。
3.行動吧!

答案當然是3。
角色的口頭禪與角色個性相輔相成,另外也要考量到整齣動畫的故事情節來設計口頭禪,以方便在劇情進行時,可以不時讓角色秀一下他的口同禪。

想創造令人印象深刻的口頭禪,需要從平時蒐集他人的口頭禪做起。觀察身邊朋友的動作和口頭禪,記錄下這位朋友的個性、招牌動作、口頭禪,建立起自己的角色資料庫,等到實際要創造角色時,就有很豐富的資料可以參考。

另外,如果要更深入的話,甚至連場景都可以放進自己的資料庫內。什麼意思呢?也記錄A朋友在不同場景下的表現,例如A朋友約會前、A朋友的生日派對、A朋友準備去面試等等...以人物為中心,觀察人物在各種環境下的表現。這已經是非常細微的準備工作,目的在於培養自己觀察的敏銳度,增強塑造栩栩如生角色的方法。

2009年4月2日 星期四

讀書好~讀書好~讀書真它x的好-動畫編劇的自修管道

請原諒我用這麼激烈的標題,實在是想進修時,發現台灣動畫編劇的進修管道太少才這麼有感(苦笑)。

最近想找一些動畫編劇的自修管道,當然可以的話能出國進修是最好的。但在歐洲,這種跟前製創意有關的系所,要進去真的需要堅強的外語底子,另外,這種系所開放給國外留學生的名額也相當有限。

不過每次在寫動畫劇本時,除了需要靈感,也希望能有更多的資源讓動畫出來時可以更精確的引起觀眾的認同感,比如說瞭解觀眾習性。通常這時候網路就是我們的好朋友!
因為當初在寫動畫劇本時,大部分的目標觀眾都設定在學齡前,因此我會參考國外兒童相關網站。
  • BBC Parent:提供家長與孩子(包含幼兒、孩童、青少年)相處與學習等資源
  • BBC learning school:提供老師、家長關於兒童學習相關資源
  • ChildrenNOW: 提供兒童健康、教養議題、研究發現
另外順帶一提,如果劇本主題與時下議題有關,例如:無薪假、宅男宅女等。這些都可以在網路上輕易獲得資料,讓我能更了解這些人,也有更多靈感。

另外,因為動畫影集除了在台灣播放,最終的目標當然是全宇宙播放!(連太空人都要看),所以,汲取國外經驗也相當重要。包括瞭解國際議題,例如:兒童體重過重問題;瞭解國外趨勢,例如:國外父母喜歡孩子選修西班牙與或中文。這類資訊都可以提供動畫前製發想一些方向,並且成為提案時的利基點。因此,多看看一些國際頻道的網站是非常有用的。
  • Kidscreen:幾乎每天都會提供各國動畫產業的動態,非常值得每天花十分鐘流覽。
  • C21Media.net:同樣提供國際動畫產業資訊,與Kidscreen的內容有些重複。
  • AWN:網站內容豐富,要花時間消化。好處是圖多,有時也可以看到完整的動畫短片。
  • 數位內容產業服務網:提了這麼多國外網站,當然還是要了解一些國內資訊。這個網站定期提供國內動畫產業相關資訊及產業調查。

除了這些資料性的網站,多看看國外編劇的部落格,或是買幾本參考用書也會有很多收穫。
提供幾本參考書目:
  • How to Write for Animation , Jeffrey Scott (2003)
  • Gardner's Guide to Animation Scriptwriting,(2000)
  • Creating Characters with Personality,(2006)
另外,聽說國內的數位內容學院也有提供前製企劃在職進修的課程。不過因為我沒有上過,所以不大瞭解課程內容。

仔細想想,動畫編劇自修就是多收集資料,多看動畫(聽起來很美好)。除了加強自己的編劇專業,也要多瞭解國際動畫產業的動向。

2009年3月18日 星期三

故事可以這樣寫-當寫作遇到平井堅

圖片來源:<故事可以這樣寫>

在圖書館架上看到這本98年寒假指定用書,直覺認為這本書就是要彌補我這種如同放寒假,閒置在家的罪惡感。
內容是在說明寫作的流程和方法,以及不斷用幼稚園老師的語氣鼓勵讀者"要把作品保留起來喔!(肯定的眼神)"。
雖然有些內容跟其他本書重複,但有幾章有提供我這種老是半途而廢的人,決定振作起來的動力。


比如說當你寫作遇到障礙時:


有時在寫故事的過程,靈感源源不斷,筆像活起來一樣,追趕著腦袋裡像流星般的文字。但有時真的是打破腦袋也吐不出個子來。如果遇到這種狀況,我不是投降就是要停幾個月,甚至幾年的時間才回去再寫。當然這是自己的故事才敢這麼做,如果是委託的劇本,就不能這麼任性,來來回回修幾十次也是有的。
<故事可以這樣寫>裡面提出一個很實在的道理:


根本沒有完美的書,或完美故事這種東西(摘自<故事可以這樣寫>)


恩,說得真好。簡直是給我們這種愛鑽牛角尖、吹毛求疵、歇斯底里的人在垂死掙扎時的一口新鮮氧氣。
在書中,作者提出他在想不出情節時的寫作方式。那就是出去走走、亂想一通,然後記下來。他甚至把任何出現在腦海中的話都記了下來。(類似自由書寫,也就是把所有腦袋中出現的文字都記錄下來,這是一種激發創意的方式。)
我在寫劇本時若想不到好點子,也常放下手邊的工作,去跑步、去看電視、去讀書,這些活動多少有助於發想新點子。但是作者比我正面的是,他會記下所有的可能,而我會把某一些自認爛透了的點子直接丟在路邊的垃圾桶。
但這些點子真的很爛嗎?也許它至少應該被當成資源回收垃圾,而不是一般垃圾。因為有時候這個點子不適合在這個故事,卻是另一個故事的Mr. Right.
受到這本書的啟發,我決定改變自己的習慣。買一本空白筆記本,然後取名叫資源回收本,把那些覺得糟透的點子丟在那邊,也許某天它會因為我此時的仁慈,決定來日報答我也不一定。

2009年2月24日 星期二

嘰哩咕與女巫

圖片來源:嘰哩咕與女巫

<嘰哩咕與女巫>是由法國導演Michel Ocelot的原創動畫電影。不論在角色或故事內容都極富特色。

在角色設定上,嘰哩咕與其他英雄人物的造型上有所不同,他的個子非常小。與其他英雄人物一樣的地方,是他勇敢聰明又熱於助人的個性。嘰哩咕一生下來就喜歡問問題,這個設定很巧妙的用對話去交代整個故事背景,解決這些背景故事原本可能佔去的篇幅。在對話中,嘰哩咕引出了反派角色-女巫,讓觀眾透過嘰哩咕的族人了解女巫是個會吃掉男人的壞人。但嘰哩咕卻不隨著族人的價值觀去評斷女巫,這跟嘰哩咕的遭遇有關,嘰哩咕一生下來就因為個子小被排擠,所以他有充分的動機去體諒族人口中可怕的女巫。這是在設定上非常有說服力的一點,同時也讓嘰哩咕在兒童形象下注入相當成熟的性格和價值觀。

而反派角色-女巫,在故事中一直處於弱勢。所謂的弱勢不但是在她每次要對付村民時總是失利,同時也是觀點上的弱勢,就如同美式動畫一樣,反派角色的內在情緒和思想是很少展現在劇情中的,他們出現時通常就是代表著一場腥風血雨,他們的性格養成往往是被幾句對話簡單帶過。不過這也可能是在整個劇情上的考量,為了讓觀眾在最後有所驚喜,不得不將隱瞞這些角色的過去,也就是為了要鋪梗。在本片的故事最後,觀眾終於有機會了解女巫的行為動機,也終於明白整個事件的來龍去脈,並且從中獲得驚喜。

在情節主線上,同樣類似於目標達成式的寫作方式,不過中間大大小小的插曲卻又可以獨立切分成短片來看,因此在公共電視所播放的<嘰哩咕與女巫>已經被細切成幾個小段落。這樣的情節與美式緊湊而息息相關的動畫電影有所不同,我們在看海底總動員、功夫熊貓、瓦力時,是無法單從中間切入就能了解故事內容,他們講求故事的流暢與結構完整的因果關係。

但是法國的動畫卻又獨樹一格,他們雖然也有劇情主線,但是中間的過程並不只是為了鋪最後結局的梗。每個小插曲都可以是一個小主旨的展現,或是一段充滿哲理的對話。我們在各個段落中都有一點收穫,而不用等到最終結局的審判結果。

以嘰哩咕來說,嘰哩咕為了想了解女巫和村中男人的事情,決定去請教山中的智者。他得知女巫沒有吃掉男人,只是把他們都變成了木頭人來使喚。而女巫對村裡男人的怒火來自於他們在他背上刺了一個毒刺。嘰哩咕決定要幫助女巫拔掉毒刺,他請求智者將他的身體變大,智者卻說他至今能夠安然無恙,有一部分是因為他的身材嬌小。這段對話相當富有深意,雖然不知道看這部動畫的兒童是否能解讀其中的意涵,但這樣的劇情時常出現在法國的動畫中,也提供我們另一種創作的方向。

嘰哩咕與女巫是非常好的原住民故事範本,內容取採自非洲傳說,然後加以改編成更富故事性的動畫劇本。同時在美術設定上,也凸顯出當地的環境特色與原住民特有的美術風格。讓整個畫面看起來繁複卻充滿原始活力。

台灣發展在地特色的數位內容時,時常提到運用台灣原住民的文化內涵進行推廣。不過,如何將這些傳說和特色轉譯成大眾文化內容的一部分是需要深入思考的。而且表現方式也是需要在現代價值觀的檢視下重新詮釋與改良。這些故事對原住民來說具時代性的意義與歷史的軌跡,但是轉換成動畫或電影,就必須從新去定義所要表達給觀眾的真正價值為何?而且這樣的價值是否可以被普遍接受?以這樣的主旨為前提下,哪些故事的內容需要調整?

因為動畫與電影的觀眾群是如此得普遍,怎樣傳達內容就便得格外重要,說一個好聽的故事讓人們對其文化感到興趣,是比說一個正確的故事卻無法吸引人還要重要的。

<嘰哩咕與女巫>極受歡迎,因此製作團隊再次推出<嘰哩咕與野獸>,在台灣也可以看到其官方網站,另外,網站中也有製作團隊的一些心得,可以了解整個動畫製作的背景。

<嘰哩咕與野獸>官方網站

2009年2月6日 星期五

讓你的朋友都尬一角-如何寫角色對白

圖片來源:Spongebob
創造一個角色能夠讓觀眾由衷的覺得"這不就是我認識的xxx嗎?"就會讓觀眾被角色吸引,特別是如果觀眾覺得自己的生活或個性就如同主角一樣,觀眾不想看這部電影(或電視劇)都很難。

最近賦閒在家,看了幾部台灣的電視劇,我覺得都抓到了某些觀眾群的insight。例如給年輕觀眾看的"不良笑花"、長一輩觀眾看的"娘家"、熟女看的"敗犬女王"、警專生必看的"波麗士大人",雖然各部主題相差甚遠,但是不難看出在選材上都是相當貼近這些觀眾群的生活。
每部戲裡的主角除了行為動機、舉止動作要符合原先設定的角色背景外,角色間的對白也是決定角色是否能打動觀眾的重要原因。
以"不良笑花"來說,雖然我可能超出它原先設定的觀眾群,但還是忍不住被蔣小花與某位路人甲的對白徹底吸引了。場景是在小花的店裡,小花走進店裡時,小花阿罵跑來說有一個客人講話她都聽不懂。小花一走到那位客人旁,客人就開始說:"阿#@%...牛",接著小花也開始說:"mailto:#&@$"客人跟小花講得很開心,講著講著買了東西後高興得離開了,這時小花阿罵跑來問小花剛剛她和客人講的是哪國話?小花說那是"假裝韓語"。
為什麼我對這一幕印象特別深刻呢?因為我身邊真的就是有這樣的朋友啊!
雖然這一段跟整個劇情一點關係都沒有,不過卻幫助我們建立了更鮮明的"小花形象",一個無厘頭卻可愛的年輕人,這樣的劇情很容易就會吸引住那些曾經講過"假裝韓語"、"假裝日語"的人了。

在寫動畫劇本時,也許是因為角色原始設定的關係,當我在寫劇本發現一個問題,也就是配角的對話內容比主角還容易寫,為什麼呢?因為當初的角色設定是這樣的,主角的個性是"活潑、好奇、勇於嘗試、永不放棄",我們要如何用對話來表現主角的個性呢?撇開主角跟其他影集的角色擁有太過相似的個性設定,要如何透過主角所說出來的話來凸顯活潑、好奇、勇於嘗試和永不放棄呢?我所能想到的就是運用問句來凸顯他好奇的個性,或者運用簡短的嘆詞來讓主角更活潑,其他的個性就必須透過動作來凸顯。但是,運用動作表演來凸顯角色個性有時會比對話來討喜,尤其是給小朋友看的動畫影集,他們樂見主角是個好動寶寶,這樣才能吸引他們的注意力;而在影集中某個配角個性是"驕傲、愛拍馬屁、勢利眼"。這樣的個性設定就比較容易用對話來凸顯,有趣的是每次寫到這個角色,這個角色的嘴臉就自動浮現在我腦海裡。相對的,這個配角的動作就比較少一點,很重要的原因是要平衡他跟主角的關係,不能讓他太搶鏡頭。

以小朋友非常喜歡的海綿寶寶(SpongeBob Square)來說,他無厘頭、單純、善良的個性在動作和對話中充分表現,加上他豐富的表情,小朋友自然會乖乖守在電視機前。雖然我一開始不喜歡海綿寶寶,就如很多同輩不喜歡海綿寶寶的原因是一樣的,因為他長得實在很醜,可是現在卻覺得很可愛了...為什麼會開始喜歡海綿寶寶,除了編劇不時會加入讓人意想不到的笑點外,當然是因為編劇對角色的相當了解,在對話上著實凸顯出角色個性,讓人看了會點頭如搗蒜的同意這就是海綿寶寶。

最後,提供一些我在撰寫角色對話的步驟與方法:

1.深入了解角色個性。

2.尋找生活周遭是否有其個性符合角色的朋友,聽他對話的內容、神情與對話當下的情緒來幫助你撰寫角色對話(你的朋友會很高興自己有機會變成電視裡某個角色的範本)。當然,平時就可以多傾聽他人的對話,讓自己可以建立對各種角色的基本認識。

3.開始撰寫劇本時,要注意角色間的對話是有互動的,避免陷入角色各講各的情況。

4.角色間的對話是由情境引起,並帶動其動作。避免角色對話的內容與情境不符,比如我們不會無緣無故談論起外星人,除非我們剛好看到電視在演"ET"。

5.精簡對話,不要長篇大論。我們平常聽演講的時候最討厭的就是話很多又不有趣的人,所以除非對話很有趣,否則不要讓角色霹哩啪啦的一直講。

2009年2月3日 星期二

如果自我介紹很冏那就換個方式吧-介紹劇本角色

圖片來源:多啦a夢(貼這張圖連我自己都有點不知所以...)

不論在寫電影劇本或是電視影集劇本時,在開頭總是要介紹主要角色給觀眾。要怎麼透過畫面或對白引出主要角色可以說是首要工作。
在主要角色的設定上,包含外型、年紀、個性、興趣、職業、家庭背景、朋友圈等,都會預先設定,這些完整的設定會製作成冊,又稱為bible。Bible減少在寫劇本時人物行為動機出現不協調的狀態,尤其是電視影集,可能是由編劇群分集撰寫,這些角色設定有助於每個編劇筆下的角色能在限定範圍裡盡情發揮。
不過要怎麼介紹角色也是一個難題,前幾天在Johnaugust.com上看到一篇如何介紹角色的文章(點這裡看原文),他提出了三點如何在劇本中介紹角色:

1.描述角色外型與可以凸顯其性格的故事情節
透過角色的穿著或配件讓觀眾解讀角色的性格,也就是所謂的第一印象,我們都知道第一印象的重要性,因此角色該穿著什麼樣的衣服,例如:主角打了個領帶站在自己的房間裡,觀眾馬上知道主角可能是個上班族;以及如何穿著,例如:他的領帶打得歪歪斜斜的,可能我們就會猜測主角可能剛下班,或是他是個社會新鮮人,正打算要去面試,但是到底是哪一個呢?這或許就要透過角色說話的口氣和動作來讓觀眾知道,例如:主角一邊拿起地上的手提箱一邊對著房間外大喊說他快來不及了,這樣也許就加強了主角是個社會新鮮人的印象。

2.選擇合適的場景引出角色
我們可以透過其他角色的對話引出主要角色,例如:(以下的角色僅作範例,不一定是多啦a夢中的角色設定)

上學途中,靜香跟大雄肩並肩走著。
靜香
今天有一個轉學生要來,小夫說他是從國外回來的。而且還拿過世界數學比賽的冠軍呢!

大雄睜大眼睛看著靜香
大雄
真的嗎?他是男生還是女生?

透過大雄和靜香的對話,我們引出另一個角色,姑且叫他王聰明(貼圖的梗終於出現了...),我們知道聰明剛從國外回來,因此他的英文應該不錯。另外,聰明一定很聰明,因為他拿過世界數學比賽的冠軍。但我們不大能確定這個轉學生到底是男是女,所以大雄又回問了靜香這個轉學生的性別,如果靜香知道並且回答,觀眾又可以再得到一個線索了。
接下來,我們又可以透過一個適合的場景來引出角色,也就是王聰明。

靜香與大雄一走進教室就看到教室黑板上密密麻麻的都是數學算式,胖虎手插著腰一臉生氣的樣子,旁邊站著手拿遙控飛機正在哭的小夫。王聰明笑著面對胖虎和小夫。
王聰明
你們的問題我都解出來了。說好要把遙控飛機送給我,現在拿來吧。
胖虎
給你就給你,小夫快把遙控飛機拿給他啦。

小夫一邊哭一邊走到王聰明面前,將手中的遙控飛機遞到王聰明面前。
小夫
嗚嗚嗚...拿去。

在這個場景,寫滿算式的黑板凸顯王聰明的數學能力,而跟胖虎他們打賭,也顯示王聰明不畏懼胖虎,並且和他們處於平衡的地位,而非像大雄處於劣勢。

3.不需特意介紹所有角色
某些跑龍套的配角,其實不需要刻意給予一場來介紹,我們不會花太多時間介紹胖虎和小夫的媽媽,但是他們的造型卻讓我們第一眼就可以知道他們是誰,而他們說話的語氣和動作也可以讓我們大概了解他們的個性,因為他們不常出現,所以只要不偏離bible裡的設定,大概都可以被觀眾接受,即便是第一次看到,我們也不會特別覺得奇怪了。